Gegenüberstellung von britischen Buchtrends und ähnlichen deutschen Büchern in Übersetzung.
Hey! Hey, du!
Du siehst aus, wie jemand, die mehr deutsche Bücher lesen will, aber nicht weiß, wo sie anfangen soll, richtig? Oder vielleicht willst du einfach mal mehr Übersetzungen lesen und hältst die Augen offen für gute Empfehlungen? Oder möglicherweise bist du einfach eine typische Leseratte und suchst neues Lesefutter?
Literaturverkostungen ist ein monatlich erscheinender Blog vom Goethe-Institut UK, wo wir ein paar unserer Lieblingsbücher, die in den letzten Jahren aus dem Deutschen ins Englische übersetzt wurden, teilen.
Interessant, erzähl mehr…
Jeden Monat wählen wir ein Buch oder einen Autor/eine Autorin aus, das, der oder die in letzter Zeit viel im Gespräch in Großbritannien war und bringen es zusammen mit einem genauso großartigen deutschen Equivalent, das einen ähnlichen Nerv trifft. Wenn dich zum Beispiel Philip Pullmans Goldener Kompass begeistert hat, wirst du vielleicht Cornelia Funkes spannende Tintenherz-Trilogie ebenso verschlingen. Fans von Ali Smith könnten auf die wunderbare Jenny Erpenbeck stoßen. (Das könnten schon fast Amazon-Algorithmen sein, allerdings stecken hier echte Leidenschaft und Wissen dahinter.) Mit dabei wird vor allem Gegenwartsliteratur für Erwachsene sein, aber auch andere Textarten werden unter die Lupe genommen: von Lyrik bis hin zu Kinderbüchern. Alle Bücher, die wir besprechen, sind zurzeit im Druck und auch in deiner Lieblingsbibliothek kannst du sie finden …