Belletristik
A király meghajol és gyilkol

Herta Müller

Ungarisch

A király meghajol és gyilkol
Herta Müller
Übersetzung: Orsolya András
Budapest, Napkút 2018
188 Seiten

Deutsch

Der König verneigt sich und tötet
Herta Müller
München, Wien, Carl Hanser Verlag 2003
203 Seiten

Herta Müller wuchs in einem deutschsprachigen Dorf in Rumänien zur Zeit Ceausescus auf. In den neun autobiografischen Essays zeichnet sie ein Bild vom Leben in der Diktatur, das geprägt war von Überwachung, Einschüchterung und Gewalt. Die Freiheit des Einzelnen war so stark eingeschränkt, dass viele keinen Ausweg mehr sahen. Herta Müller stand wegen ihrer schriftstellerischen Tätigkeit unter Beobachtung des Geheimdienstes und emigrierte schließlich nach Berlin.

Vom Goethe-Institut geförderte Übersetzung

Top