© Ullstein Verlag
Annette Hess, doslej znana predvsem kot scenaristka zelo uspešne in priljubljene televizijske serije »Weißensee«, ki odstira pogled na življenje v Nemški demokratični republiki v osemdesetih letih, je letošnjo jesen izdala romaneskni prvenec Deutsches Haus. Annette Hess se tudi v romanu posveča nemški povojni zgodovini, vendar je tokrat dogajanje postavljeno v molk in (družinske) skrivnosti zavita šestdeseta leta v Zahodni Nemčiji.
Mlada prevajalka in tolmačka za poljski jezik, Eva Bruhns, nič hudega sluteč sprejme ponudbo, da bo tolmačila pri nekem sodnem procesu, ki se, kot pove naročnik, lahko zavleče več tednov. Njena družina, ki vodi gostilno »Deutsches Haus«, in premožni zaročenec so zelo proti, vendar Eva kljub njihovemu nasprotovanju delo sprejme. Med procesom se Eva preko izjav tožilcev, prič in obtožencev postopoma sooča z najtemnejšim poglavjem nemške preteklosti, o katerem se takrat ne v javnosti ne v družinskem krogu ni govorilo. Razkrije pa tudi številne nepojasnljive podrobnosti iz družinske preteklosti. Kje se je pravzaprav naučila poljsko? Zakaj je poznala poljske številke, še preden je znala šteti v nemščini? In kako to, da se ji zdi neka hiša, ki jo vidi na fotografiji med dokaznim gradivom, tako zelo znana?
Pretresljiv roman o nemški krivdi in njeni povojni interpretaciji, pa tudi o mladi, emancipirani, sodobni ženski, ki se kljub temu, da na kocko postavi poroko s premožnim partnerjem in vezi s svojo družino, odloči, da bo šla svojo pot.