Unsere Trainer*innen sind kompetente und engagierte Deutschlehrkräfte, die im Namen des Goethe-Instituts ukraineweit lokale Fortbildungen zur Didaktik und Methodik des Deutschunterrichts durchführen.
Hier erfahren Sie mehr über unsere Trainer*innen:
Dr.
Iryna Panchenko Dozentin an der Fakultät für Fremdsprachen der Nationalen Wassyl-Karasin-Universität Charkiw, Mitarbeiterin des Sprachlernzentrums „Nürnberger Haus“, Goethe-Trainerin
Die Tätigkeit als Goethe-Trainerin bedeutet für Frau Panchenko zum einen die Möglichkeit des Austausches mit engagierten KollegInnen im In- und Ausland, zum anderen motiviert sie sie, selber auf dem aktuellen Stand der Methodik zu bleiben und ihre Fortbildungskompetenzen ständig zu erweitern.
Dr.
phil. Svitlana Sotnykova Dozentin des Lehrstuhls für Deutsche Philologie und Übersetzung der Nationalen Karasin-Universität Charkiw, Pädagogische Leiterin des Sprachlernzentrums Charkiw, Goethe-Trainerin
Nach dem Germanistik-Studium an der Staatlichen Universität Charkiw hat sie 1997 zum Thema „Sprachliche Mittel der Komik in deutschen Volksmärchen“ promoviert.
Ihre wissenschaftliche Interessen liegen in den Bereichen: Stilistik und Textlinguistik sowie Methodik des Fremdsprachenunterrichts.
Autorin von über 170 Publikationen, darunter über 110 Lehr- und Lernmaterialien, Autorin und Mitautorin von über 20 Deutsch-Lehrwerken für ukrainische Schüler*innen sowie Germanistik-Studierende.
Svitlana
Markina Lehrkraft am Sprachlernzentrum an der Nationalen TU „Dniprovska Politechnika", Goethe-Trainerin
Nach dem Studienabschluss unterrichtete sie mehrere Jahre Deutsch als Hauptfach und als zweite bzw. dritte Fremdsprache an ihrer Alma Mater – der Nationalen Universität Dnipro. Seit 2011 ist sie als Lehrkraft am Sprachlernzentrum an der Nationalen TU „Dniprovska Politechnika" tätig und seit 2018 ist sie da auch pädagogische Leiterin.
Die wichtigsten Erfahrungen, die sie mittlerweile gesammelt hat, waren die Ausbildung im Rahmen des Programms „Grünes Diplom“, Prüferschulungen und die Teilnahme an zahlreichen Fortbildungen des Goethe-Instituts, durch die sie als Lehrperson viel sicherer und kreativer geworden ist.
Als pädagogische Leiterin unterstützt sie angehende Lehrkräfte am SLZ Dnipro und führt Seminare für andere Deutschlehrende durch. Dazu hat sie die Ausbildung als Goethe-Trainerin gemacht und freut sich auf weiteres Lernen und Lehren.
Nataliya
Forkavets Deutschlehrerin, Goethe-Trainerin
Seit 1997 unterrichtet Frau Forkavets Deutsch im Lyzeum 5 (ehem. Schule 5, spezialisiert für Deutsch). Die letzten 10 Jahre bereitet Frau Forkavets die Schüler für die Prüfung zum Deutschen Sprachdiplom vor - DSD I (A2/B1) und DSDII (B2/C1), die von der Zentralstelle für das Auslandsschulwesen entwickelt wurden. Besonders interessant findet sie die Teilnahme ihrer Lerner an dem Projekt „Jugend debattiert international“. Kritische Fragen stellen, die eigene Meinung sagen, auf Andere eingehen und dabei fair und sachlich bleiben – das sind die Themen, die sie und ihre Lerner heute beschäftigen.
Als Goethe-Trainerin mitzuwirken war für sie eine spontane Entscheidung, die ihr aber die Möglichkeit gegeben hat, mit kompetenten und engagierten Leuten zu arbeiten, von denen sie sehr viel gelernt hat und das Gelernte weiterleiten konnte. Außerdem durfte sie die Lehrkräfte auf die Wichtigkeit der Lehrerfortbildungen für die Qualitätssicherung des Unterrichts aufmerksam machen.
Svitlana Balashova unterrichtete Deutsch als Fremdsprache, Methodik DaF, Stilistik und Textinterpretation an der staatlichen pädagogischen Mykhajlo-Kozjubynskyj-Universität und war als pädagogische Leitung und Deutschlehrkraft am SLZ Winnyzja tätig. Als Multiplikatorin und DLL-Trainerin vom Goethe-Institut Ukraine führte sie Fortbildungsveranstaltungen für Deutschlehrende ukraineweit durch.
Seit 2015 arbeitet sie am Goethe-Institut Ukraine. Ihre aktuellen Arbeitsschwerpunkte sind unter anderem Koordination von Fortbildungsangeboten für Deutschlehrende und des DLL-Programms in der Fortbildung sowie Ausbildung von angehenden Deutschlehrer*innen.
An ihrer Arbeit findet Svitlana besonders spannend, innovative und nachhaltige Fortbildungsangebote zu entwickeln, die die Bedürfnisse der Deutschlehrkräfte abdecken und Deutschlehrende mit neuen Impulsen und praktischen Tipps zur Verbesserung des eigenen Unterrichts motivieren.
Tayisa
Bubenko Diplom-Lehrerin für Deutsch und Ukrainisch, Master of Science Internationales Management, Goethe-Trainerin
Sie ist als Lehrkraft für Deutsch als Fremdsprache über 25 Jahre in Sprachschulen und an Universitäten tätig.
Tayisa würde gerne ihre Erfahrungen und Kenntnisse, die sie in iherer beruflichen Tätigkeit und in vielen Fortbildungen gesammelt hat, multiplizieren und ukrainische Lehrkräfte im Bereich DaF unterstützen.
Dr
. päd. Nataliya Zhdanova Dekan an der Fakultät für Wirtschaft und Rechtswissenschaften (Linguistische Uni Kiew), Goethe-Trainerin
Frau Zhdanova unterrichtet Deutsch als 2. Fremdsprache für BWL-Studenten, Methodik des FS-Unterrichts für ausländische Studenten an der Nationalen linguistischen Universität Kiew.
Seminare entwickeln und leiten sind die Dinge, die Nataliya wirklich Spaß machen. Austausch mit Kolleg*Innen und gegenseitige methodische Bereicherung sind das A und O bei der Fortbildung einer Lehrkraft und dabei möchte sie gerne behilflich sein. Ihre langjährige Erfahrung als Deutschlehrerin und ständige Fortbildung als Goethe-Trainirin schaffen eine sichere Basis für ihre fachlichen Kompetenzen als Fortbildungsleiterin. Besonders freut sich Nataliya, wenn die Koleg*Innen nach dem Seminar sagen, dass sie neue Impulse bekommen haben und mit Ungeduld auf den Unterricht warten, in dem sie alles erproben können.
Olga
Minka Lehrkraft, Prüferin, Begleitlehrerin am GI-Ukraine, Goethe-Trainerin
Sie arbeitete 2 Jahre als DaF-Lehrkraft am SLZ-Donezk und ist mehr als 7 Jahre DaF-Lehrkraft am Goethe-Institut Ukraine tätig.
Frau Minka will sich weiter mit Didaktik und Methodik auseinandersetzen und ihre im Rahmen des Programms „Grünes Diplom“ erworbenen Kenntnisse multiplizieren.
Viktoriia
Shcherbakova Lehrkraft am Goethe-Institut Ukraine, Goethe-Trainerin
Viktoriia Shcherbakova war von 2009-2014 als Lektorin für Deutsch als Fremdsprache an der Luhansker Nationalen Taras Schewtschenko Universität und als Lehrkraft für DaF am Sprachlernzentrum Luhansk tätig. Seit 2014 ist sie Honorarlehrkraft am Goethe-Institut Ukraine sowie seit 2012 Goethe-Trainerin.
Jetzt ist sie am Goethe-Institut Ukraine tätig, wirkt bei einigen Online-Camps (Deutsch_und_Medien, Öko-Camp, EDO_Camp) mit, nimmt am Projekt "Experimentieren mit Vika" teil und begleitet Kinder im Rahmen des Projekts "Digitale Lesedetektive".
Die Tätigkeit als Goethe-Trainerin motiviert sie zur ständigen Selbstentwicklung und dank dem direkten Austausch mit Kolleginnen und Kollegen kann man als Team nützliche Materialien ausarbeiten, mehrere Wege ans Ziel finden und die Unterrichtsrealität dadurch optimieren.
Andrii Tsisar
Deutschdozent am Lehrstuhl für deutsche Philologie an der Wolhynischen Nationalen Lesja-Ukrainka-Universität in Luzk ; seit 2015 pädagogischer Leiter des Sprachlernzentrums (SLZ) - Partner des Goethe-Instituts in Luzk, Goethe-Trainer
Herr Tsisar unterrichtet Deutsch als Fremdsprache auf den Niveaustufen A2-C2 am SLZ Luzk, wo er als Lehrer und pädagogischer Leiter tätig ist. In dieser Funktion führt er auch Fortbildungsseminare und Workshops für SLZ-Lehrkräfte und Schullehrende durch.
Die Tätigkeit als Fortbildner bereitet ihm Freude. Andrii wünscht sich, dass der Deutschunterricht in ukrainischen Schulen auf ein neues methodisch-didaktisches Niveau steigt, qualitätsvoll bleibt, und dass Deutsch als Schulfach und als eine zu beherrschende Fremdsprache immer beliebter wird.
Oksana Bratkevych
i Deutschlehrerin, Goethe-Trainerin
Zur Zeit arbeitet Frau Bratkevych als Deutschlehrerin und zugleich als Stellvertretende Schulleiterin im W.Symonenko-Lyzeum in Lwiw, wo sie in den Sekundarstufen 1 und 2 unterrichtet. Auch ist sie schon paar Jahre als CLIL-Multiplikatorin an GI beschäftigt.
Das lässt sich ganz einfach erklären, warum Oksana Goethe-Trainerin geworden ist: noch im Jahre 2008, als sie das erste Seminar von GI in Kyjiw zum Thema „Theater im DaF“ besucht hat, war ihr ganz klar - das will sie auch machen können. Die leuchtenden Augen der Teilnehmer*innen, ihre Bereitschaft zur Entwicklung und Vervollkommnung inspirieren sie. Die Möglichkeit den anderen das beizubringen, was sie kann, und was ihren Unterricht verbessern könnte, macht sie glücklich. In Seminaren schöpft sich auch ihre Kräfte, geniale Ideen, und bestätigt damit immer wieder ihre Lebensmottos: man lernt nie aus und gemeinsam sind wir stark!
Dr.
Ivanna Holub ist seit mehreren Jahren als DaF-Lehrerin (früher im Gymnasial- und jetzt im Hochschulbereich) tätig, Goethe-Trainerin
Zurzeit ist sie Dozentin an der Nationalen Universität „Lwiwska Polytechnika“ und leitet Sprachkurs am Sprachlernzentrum Lwiw.
Die Methodik des DaF-Unterrichts gehörte schon immer zu ihrem Berufsinteressenfeld. Zu diesem Fach promovierte sie und bildet sich jetzt ständig weiter. Seit 2014 wird sie vom Goethe-Institut Ukraine als Goethe-Trainerin eingesetzt.
D-r
Yuliya Kazhan Leiterin des Lehrstuhl für deutsche und französische Philologie an der Staatlichen Universität Mariupol, Goethe-Trainerin, Referentin bei verschiedenen Seminaren und Lehrerfortbildungen.
1992-1997 Studium der Germanistik an der Staatlichen Universität Mariupol, seit 1997 Deutschlehrerin am Lehrstuhl für deutsche Philologie der Staatlichen Universität Mariupol, 2012 Promotion im Bereich Methodik/Didaktik des Deutschunterrichts, seit 2014 Leiterin des Lehrstuhl für deutsche und französische Philologie an der Staatlichen Universität Mariupol.
Interessen: DaF, Tertiärsprachendidaktik, digitale Medien im Unterricht.
Frau Kazhan hat sich schon immer für Methodik des Deutschunterrichts interessiert und in diesem Bereich auch promoviert. Seit 2013 ist sie als Goethe-Trainerin tätig, d.h. Yuliya leitet Fortbildungsseminare für ukrainische Deutschlehrer/innen. Das macht sie unheimlich gern, es macht Spaß, Kenntnisse weiterzugeben und mit engagierten Lehrern/innen zusammenzuarbeiten.
Olena Lebyedyeva
DaF-Lektorin an der pädagogischen Universität Melitopol, organisatorische und pädagogische Leiterin am Sprachlernzentrum und Lehrmittelzentrum Melitopol - Partner des Goethe-Instituts Ukraine, Goethe-Trainerin
Olena arbeitet sehr gerne als Multiplikatorin, weil sie persönlichen Kontakt und kollegialen Austausch mag und sehr wichtig findet. Sie hat Erfahrung in der Organisation und Durchführung von Fortbildungsveranstaltungen sowohl im Präsenz- als auch im Online-Format, da Frau Lebyededyeva in ihrer Funktion als organisatorische und pädagogische SLZ- und LMZ-Leiterin diese seit Jahren den Deutschlehrenden aus der Region anbietet. Die Tätigkeit als Goethe-Trainerin ist für sie eine hervorragende Möglichkeit, sich als Fortbildnerin professionell weiter zu entwickeln. Diese Erfahrung findet Olena wirklich wertvoll.
Maryana
Ploskina
Sie hat zehnjährige Erfahrungen als Deutschlehrkraft in der Berufsschule.
Die Tätigkeit als Goethe-Trainerin ist eine Möglichkeit für sie, sich beruflich weiterzuentwickeln und ein Teil des Goethe-Teams zu sein.
Viktoriia
Maryniuk Deutschlehrerin, Goethe-Trainerin
Seit 1998 arbeitet Frau Maryniuk als Deutschlehrerin und ist sehr stolz darauf, dass sie den Kindern diese schöne Sprache beibringen kann.
Von 2002 bis 2017 war sie als Deutschlehrerin im Bayerischen Haus Odessa tätig und hat viel Erfahrung im Unterrichten DaF im Erwachsenenbereich gesammelt, was ihr besonderen Spaß gemacht hat.
Weiterbildung spielt für Viktoriia immer eine große Rolle, da sie sich beruflich weiterentwickeln möchte, um auf dem Laufenden bleiben zu können. Die Aussage „Man lernt nie aus“ betrifft sie persönlich, weil durch stetes Lernen nicht nur die Chancen auf dem Arbeitsplatz erhöht werden, sondern auch selbst profitiert wird.
Deshalb hat sie sich beschlossen, an dem Multiplikatorenprogramm teilzunehmen und ist dem Goethe-Institut für diese tolle Möglichkeit, sich profitieren und ihre Kenntnisse weiterbringen zu können, sehr dankbar.
Dr
. Elena Vasylchenko Dozentin an der Fakultät für Romanistik und Germanistik der Nationalen Metschnikow-Universität Odessa, Goethe-Trainerin, Mitglied des Ukrainischen Deutschlehrer-und-Germanistenverbandes, Co-Leiterin der Sektion „Sprachliche Variationen im Deutschen“ im Rahmen der IDT 2017 (XVI. Internationale Tagung der Deutschlehrerinnen und Deutschlehrer in Fribourg, Schweiz), Mitautorin vom Lehrwerk DU I, II, III, IV (Deutsch für Germanistikstudenten des 1., 2., 3., 4 Studienjahres).
Seit 2001 erteilt sie DaF/DaZ-Unterricht an der Nationalen Universität Metschnikow-Universität Odessa.
Wissenschaftliche Interessen liegen in den Bereichen: Phonetik der deutschen Sprache, Methodik und Didaktik des Fremdsprachenunterrichts, digitale Werkzeuge im DaF-Unterricht.
Da Dr. Vasylchenko für alles Neue offen ist und sich neuen beruflichen Herausforderungen gern stellt, hatte sie großes Interesse an ihrer Weiterbildung als Goethe-Trainerin und Fortbildnerin. In der ständig verändernden modernen Welt hält sie für besonders wichtig, Deutschlehrende mit neueren didaktisch-methodischen Ansätzen sowie mit dem effizienten Medieneinsatz im Deutschunterricht vertraut zu machen.
Dr.
Philologie Larysa Fedorenko Dozentin, Übersetzerin und wissenschaftliche Mitarbeiterin am Institut für fremdsprachliche Philologie der Staatlichen Ivan-Franko-Universität Zhytomyr, Goethe-Trainerin
Sie hat sich entschieden, als Goethe-Trainerin mitzuwirken, weil sie wirklich etwas Nützliches und Wichtiges im DaF- und Methodik-Didaktik-Bereich für ihre Region und für die Ukraine tun möchte. Außerdem legt sie großen Wert auf ihre persönliche Fort- und Weiterbildung.
Alina
Kulikova Deutschlehrerin, Goethe-Trainerin
Alina ist seit 2012 als Deutschlehrerin im Primar- und Sekundarbereich tätig - ein Beruf, in dem sie aufgeht, in dem sie jedoch auch Möglichkeiten zur Weiterentwicklung sucht.
Frau Kulikova hat sich entschieden, als Goethe-Trainerin mitzuwirken, weil diese Tätigkeit Inhalte und Tätigkeiten vereint, die sie schon immer gereizt haben. Sie hat vor, andere Lehrkräfte zu überzeugen, dass der Unterricht keine Routine und Langweile bringen muss. Das ist ein Prozess, wo alle davon profitieren können.
Im Moment plant sie einen Online-Kurs für die Anfänger und würde gerne mehr online unterrichten.
Dr.
Nataliya Shapochka Dozentin an der Nationalen Universität Saporischja, Goethe-Trainerin
Frau Shapochka ist als Dozentin im Lehrstuhl für deutsche Sprache und Übersetzung und pädagogische Leiterin des Sprachlernzentrums – Partner des Goethe-Instituts tätig. Zu ihren Aufgaben gehören praktischer Deutschunterricht, theoretische Fächer wie „Einführung in Kommunikationstheorie und Probleme der Übersetzung“, “Moderne Techniken im DaF-Unterricht“, „Akademisches Schreiben“.
Nataliya mag etwas Neues in der Methodik-Didaktik des DaFs entdecken/ erfahren und dies an den breiten Kreis der Interessenten weitergeben.
Dr.
Ivan Yatsyuk Dozent für Deutsch an der Nationalen Pädagogischen Volodymyr-Hnatiuk-Universität Ternopil, Goethe-Trainer
Herr Yatsyuk hatca. 30 Jahre Erfahrung im hochschulischen Bereich des DaF / DaZ-Unterrichts, Aspekte Praktisches Deutsch, D-A-CH-Landeskunde, Grammatik der deutschen Sprache, darunter sieben Jahre Arbeitserfahrung als Mitglied des Multiplikator*innen-Teams am Goethe-Institut Ukraine
Als Multiplikator*in hat man die Möglichkeit:
das vom Goethe-Institut Ukraine konzipierte umfassende Fortbildungsangebot in Anspruch zu nehmen und dadurch ihre / seine beruflichen Kompetenzen und die qualitativen Aspekte des Deutschunterrichts zu verbessern;
die im Rahmen der Fortbildungsmaßnahmen erworbenen Kenntnisse und Kompetenzen sowie eigene Ideen bei Lehrerfortbildungen im Auftrag des Goethe-instituts und im eigenen Unterricht kreativ umzusetzen;sich innerhalb der Multiplikator*innen-Gruppe und auch mit den Trainer*innen des Goethe-Instituts zu aktuellen Fragestellungen des DaF / DaZ-Unterrichts auszutauschen.
Nadiia
Karnaukhova Deutschlehrerin am Gymnasium, Goethe-Trainerin
Frau Karnaukhova hat entschieden, als Goethe-Trainerin mitzuwirken, weil es viele gewichtige Gründe dafür gibt. Vor allem bekam sie die Möglichkeit, sowie sich fachlich zu entwickeln, als auch den anderen interessante und nützliche Inhalte zu vermitteln. Auf die Kommunikation mit den Gleichsinnigen legt sie auch sehr großen Wert, denn wir inspirieren, motivieren und unterstützen uns gegenseitig, was für jeden Menschen in jedem Beruf unschätzbar ist. Und zuletzt, aber nicht weniger wichtig ist ihre Liebe zu Deutsch und Deutschland. Da entdeckt Nadiia immer wieder etwas Neues und Interessantes, was für die Begeisterung, die sie anspornt, sorgt.
Natallia
Blazhevska Methodikerin am Fortbildungsinstitut Tscherniwzi, Goethe-Trainerin
Frau Blazhevska hat mit dem Unterrichten 2005 angefangen. Zurzeit ist sie als Methodikerin am Fortbildungsinstitut Tscherniwzi tätig. Nach dem Abschluss des Ausbildungsprogramms "Grünes Diplom" arbeitet Nataliia auch als Lehrkraft am SLZ Tscherniwzi.
Mit der Tätigkeit als Goethe-Trainerin verbindet sie sowohl die Wiedergabe von Kenntnissen und Zusammenarbeit mit den Lehrern/innen, als auch den Erwerb von neuen Kompetenzen.
Iryna Dobrianska
Deutschlehrerin, Goethe-Trainerin
Im Moment unterrichtet sie Deutsch im Lyzeum №4 in Tscherniwzi. Das Ziel ihrer Arbeit ist alle Kinder und Jugendlichen individuell nach ihren Möglichkeiten zu fördern und sie in anregenden Lernatmosphären zu einem qualifizierten Abschluss zu führen. Sie kann dabei mitwirken, dass die Schüler sich zu verantwortungsvollen und selbstbewussten Menschen entwickeln, kann die Lernende ein wenig auf ihrem Lebensweg begleiten und ihnen hoffentlich viel Positives mitgeben. Als Lehrerin gibt man viel, aber man erhält auch sehr viel oder sogar mehr zurück.
Lehrkräfte stehen ständig vor einer Fülle komplexer und komplizierter Aufgaben und brauchen Unterstützung, damit sie ihre Tätigkeit zum Wohl der Kinder und Jugendlichen engagiert ausüben können. Für sie ist es einerseits eine tolle Möglichkeit fortzubilden und andererseits erworbene Kenntnisse und Erfahrungen Lehrerinnen und Lehrern zu vermitteln, damit sie ihre fachlichen und methodischen Kenntnisse und Fähigkeiten vertiefen und weiterentwickeln könnten.
Dr.
Viktoriya Syno Dozentin am Lehrstuhl für deutsche Philologie der Ushhoroder Nationaluniversität, Goethe-Trainerin
Frau Syno hat sich entschieden mit der Multiplikatorenausbildung zu beginnen, weil es für sie interessant war, ihre Erfahrungen weiterzugeben, von den Kenntnissen der anderen zu profitieren, neue Kollegen und Kolleginnen kennenzulernen, sich selbst weiterzuentwickeln und etwas Neues zu erfahren. Das Projekt hat ihr Möglichkeit gegeben, an vielen Fortbildungen und Workshops teilzunehmen und dann ihre eigenen Seminare zu entwickeln und anzubieten. Das hat auch ihrer Entwicklung als Person und als Lehrerin beigetragen, da Viktoriya jetzt besser ihre Stärken und Schwächen kennt und sowohl ihren Unterricht, als auch den Unterricht von anderen positiv beeinflussen kann. Gerade jetzt, wo man sich an neue Anforderungen anpassen muss, sind solche Impulse von besonderer Bedeutung.Frau Syno hofft, dass sie auch in der Zukunft weiter an dem Projekt mitwirken kann.
Dr.
Mariya Veresh Dozentin an der Staatlichen Hochschule „Nationaluniversität Uschhorod“, pädagogische Leiterin am Sprachlernzentrum Uschhorod (Partner des Goethe-Institut Ukraine), Goethe-Trainerin
Die Fremdsprachen geben die Möglichkeit, weitere Kulturen kennenzulernen, neue Menschen zu treffen und sich selbst zu entwickeln. Es ist wichtig, Fremdsprachen zu unterrichten und dadurch auch die Kultur zu vermitteln. Dennoch ist die Sprachenvermittlung nicht immer einfach. Daher finddet Frau Veresh es wichtig, Deutschlehrer bei dieser Arbeit zu unterstützen, neue Methoden und Verfahren, die diese Sprachenvermittlung erleichtern, zu vermitteln, um dadurch diese Prozesse interessanter für die Lernenden zu gestalten und somit die interkulturelle Kommunikation zu fördern.
Dr
. Nataliia Vyshyvana Dozentin an der Staatlichen pädagogischen Mychajlo-Kozjubynsky-Universität in Winnyzja, Honorarlehrkraft im Sprachlernzentrum Winnyzja, wo sie zudem organisatorische Leitung übernimmt, Goethe-Trainerin.
Frau Vyshyvana ist aufgeschlossen für neue fachlich-didaktische und landeskundliche Ansätze im DaF-Bereich. Aus diesem Grunde macht sie gern an diversen Fortbildungsseminaren und Workshops mit und sammelt die ersten Erfahrungen als Multiplikatorin des Goethe-Instituts.
Ihr großes Fachinteresse gilt zurzeit dem innovativen Programm DLL. Nach dem Abschluss der DLL-Trainer-Ausbildung tutoriert sie DLL-Online-Kurse für ukrainische Deutschlehrende und unterrichte zudem mit DLL-Einheiten Methodik-Didaktik für Uni-Studenten.
Da in der Ukraine stets qualifizierte Fachkräftegebraucht werden, hält sie es für ihre Pflicht, sich bei unterschiedlichen Bildungsprojekten und Lehrerfortbildungen einzusetzen. Sie hofft dadurch ukrainische Lehrer, die ihre Lehrkompetenzen erweitern und neues Fachwissen aneignen möchten, mit aktuellen Entwicklungen im Bereich Methodik/Didaktik des DaF-Unterrichts vertraut zu machen und ihnen Neuorientierungen zu schaffen.