Belletristik | Roman
Nejostřejší pokrmy tatarské kuchyně

Alina Bronsky

Tschechisch

Nejostřejší pokrmy tatarské kuchyně
Alina Bronsky
Übersetzung: Libuše Čižmárová
Brünn, JOTA 2011
217 Seiten

Deutsch

Die schärfsten Gerichte der tatarischen Küche
Alina Bronsky
Köln, Verlag Kiepenheuer & Witsch 2010
317 Seiten

Rosalinde ist perfekt – ganz im Gegensatz zu ihrer Tochter Sulfia, die in den Augen der Mutter Augen zu nichts zu gebrauchen ist. Und dann wird sie auch noch schwanger. Rosalinde unternimmt alles, um die Geburt ihres Enkelkindes zu verhindern, allerdings ohne Erfolg. Wider Erwarten ist Rosalinde entzückt von ihrer Enkelin Animat und natürlich ist sie überzeugt, die bessere Mutter zu sein.

Vom Goethe-Institut geförderte Übersetzung

Top