الوصول السريع:

(Alt 1) إذهب مباشرة إلى المحتوى (Alt 2) إذهب مباشرة إلى مستوى التصفح الأساسي

يوله فيليرديك
بيت هولجر

غلاف "بيت هولجر" الصورة: دار نشر كنزبيك

 المحتوى

البيت أكثر من مجرد مكان الثعلب "هولجر" غاضب من صديقه "شتاين"، فالأخرق دائمًا ما يتسبب في الضجيج والفوضى في كل أنحاء البيت. تخطر في بال "هولجير" فكرة: ماذا لو يسكن هنا وحده؟ عندها سيعم الهدوء وسيتمكن من فعل كل شيء كما يشاء. ينتهز "هولجر" الفرصة، فيضع البيت على مقطورة دراجته وينطلق بها. إلا أنه يلاحظ بعد مرور وقت قصير أنه وحيد دون "شتاين" في البيت الكبير الهادئ المرتب. ترى، هل هذا البيت هو بيته الذي عهده؟

ملحوظات أعضاء لجنة التحكيم وأسباب الاختيار


تدور هذه القصة حول الصداقة بكل جوانبها حيث تتطلب قبول الآخر وإلا سنبقى منعزلين في عالمنا. وهذا هو ما شعر به بطل القصة الذي مل من فوضوية صديقه وشريكه في السكن وأراد أن يحظى بالهدوء ويحافظ على مسكنه مرتبًا. لذا حزم بيته وأغراضه ورحل ليترك صديقه وحده دون بيت ودون رفيق.
بعد أن استمتع بهذا الهدوء قليلاً شعر بالوحدة الشديدة وفهم أنه لا يستطيع الاستمرار في الحياة هكذا وعليه قبول الآخرين والتعايش معهم.
القصة مليئة بالرسائل للأطفال وهي مكتوبة بأسلوب مرح مدعوم بشكل كبير بالرسومات التي تستوقف القاريء  بتفاصيلها الدقيقة مع كل صفحة بدءًا بالغلاف. وقد حصلت مؤلفة الكتاب وصاحبة الرسومات على جائزة نظير عملها الأول هذا.
الكتاب يمكن أن يقرأه الطفل بنفسه في سنوات القراءة الأولى أو يستمع إلى حكيه من الوالدين أو المربيين بدار الحضانة حيث يرى بعض الأطفال أنفسهم إما في دور “هولجر” المنظم أو “شتاين” الفوضوي. وربما يبعث ذلك على التفكير في تغيير السلوك تجاه الآخر.
.
الترقيم الدولي للكتاب ISBN:
978-3-95728-618-5
عدد الصفحات: ٣٢
دار النشر:  دار نشر كنزبيك
تاريخ الإصدار: ٢٠٢٢

 

targmat:na

تقدم بوابة الأدب targmat:na منشورات باللغة الألمانية جديدة ومختارة أوصت بها لجنة تحكيم من الخبراء في الترجمة إلى العربية.