مريم ناجي

مريم ناجي احمد فتحي © معند حوته

مريم ناجي كاتبة ومترجمة. درست الأدب الإنجليزي والترجمة في كلية الآداب جامعة أسيوط، وتخرجت عام ٢٠١٩. كتبت وترجمت العديد من المقالات المتعلقة بالفلسفة والأدب والعلوم واللغات لموقع "منشور"، وهي منصة عربية. بدأت في بداية عام ٢٠٢٠ العمل ككاتبة حُرة في Popular Science Arabia.

ما هو المهم بالنسبة لي

ظاهرة «ثنائية المستقيم»
تتميز اللغات باختلاف اللهجات. عاش بعض الناس في أماكن مختلفة تمكنهم من التحدث بلهجات مختلفة من نفس اللغة في حياتهم اليومية. تُعرف هذه الظاهرة المنتشرة على نطاق واسع باسم «ثنائية المستقيم». أعيش في صعيد مصر حيث التقيت بالعديد من الأشخاص الذين يختارون التبديل بين لهجتهم الأصلية المحلية ، واللهجة السعيدية ، ولهجة القاهرة. أناقش في هذا المقال المزايا والعيوب الاجتماعية لهذه الظاهرة وآثارها على المتحدث. أجرى علماء اللغة النفسية بحثًا عن تأثيرات "تبديل الشفرة" على العقول ثنائية اللغة أو متعددة اللغات وكيف تتأثر وظائفهم التنفيذية. تشمل الأبحاث والتجارب تأثيرات "تبديل الشفرة" على اللهجات الثنائية التي قد تتمتع بخصائص معرفية مماثلة.