Claim Goethe Institut Claim Goethe Institut

Max Mueller Bhavan | Indien Pune

Intersections & Interventions | Prabhakar Barwe & Paul Klee
Über das Projekt

Das Projekt „Intersections & Interventions. Barwe & Klee“ (2023-25) ist eine Zusammenarbeit zwischen dem Goethe-Institut Max Mueller Bhavan / Pune, dem Zapurza Museum Pune und dem Zentrum Paul Klee Bern, Schweiz. Es will zwei Künstler und ihre künstlerischen sowie theoretisch-pädagogischen Ideen in einen spannenden Dialog bringen: Prabhakar Barwe (1936-1995), ein Maler der zweiten Welle des indischen Modernismus in Maharashtra, und Paul Klee (1879-1940), ein schweizerisch-deutscher Maler der Moderne und Lehrer an der Bauhaus-Universität in den 1920er Jahren in Deutschland.

Die Idee zu diesem Dialog geht auf die Tatsache zurück, dass Klees Werk in der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts in verschiedenen indischen Kunstschulen und beim Publikum, insbesondere auch in der Region Maharashtra und in Barwe, bekannt wurde und als Inspirationsquelle diente. Das Projekt möchte diese Verbindung erforschen und die Gemeinsamkeiten und Unterschiede zwischen Barwes und Klees Werken, den Kontexten der jeweiligen Kunstschulen sowie der indischen und deutschen Moderne im Allgemeinen näher beleuchten. Mit diesen Erkundungen will das Projekt den kunsthistorischen Ansatz der Begegnung fortsetzen. Indem es gemeinsame künstlerische Sprachen und Unterschiede in den jeweiligen kulturellen und nationalen Kontexten hervorhebt und die Moderne und den Abstraktionismus als globale Phänomene begreift, stellt es Narrationen singulären Einflusses in Frage. Dieser Ansatz der Begegnung wurde und wird durch transkulturelle Forschungen und Ausstellungen wie „Bauhaus in Kalkutta“ im Jahr 1922 und seine Rekonstruktion am Bauhaus Dessau im Jahr 2013 etabliert. Auf der Grundlage dieser historischen und zeitgenössischen Bemühungen ist es ein wichtiger Beitrag, Klees und Barwes Werk in einen Dialog zu bringen, um den Kanon der westlichen und indischen Kunstgeschichte und -pädagogik mit dem gemeinsamen Ziel der Dekolonisierung der Kunstgeschichte und der künstlerischen Praxis zu überdenken.
 
Ausgangspunkt dieses Projekts ist die erstmalige Übersetzung ausgewählter Schriften von Barwe ins Deutsche und von Klee ins Marathi, um einen tieferen Wissensaustausch mit kultureller Interaktion zu ermöglichen. Diese Übersetzungen werden in ein vielfältiges Programm (2024-2025) von Veranstaltungen, Workshops und Ausstellungen sowohl lokal in Pune/Maharashtra als auch international eingebunden. Dies wird es ermöglichen, Gemeinsamkeiten und Unterschiede im Werk von Klee und Barwe zu erkennen und Ideen darüber zu entwickeln, wie sie den Abstraktionismus sowohl für die spirituelle Erforschung von Formen und die Gestaltung von Identitäten als auch für Experimente mit Materialien und Design nutzten.

Ein zentrales Ziel des Programms ist es, einen Beitrag zur akademischen und praktischen Unterstützung von Nachwuchskünstler:innen und -wissenschaftler:innen zu leisten. Weitere Institutionen und Partner werden in das Projekt einbezogen, um ein umfassendes Programm für Forschung, Engagement und Experimente zu entwickeln.

Top