![](/resources/files/apps/uak_images/data/jpg8/petrelli-formatkey-jpg-w349.jpg)
Alessandra Petrelli
Alessandra Petrelli si occupa di traduzione letteraria da più di trent’anni. Laureata in Germanistica all’Università degli Studi di Milano, traduce dal tedesco e dall’inglese principalmente narrativa, libri per ragazzi e saggistica divulgativa.
Ha lavorato per un breve periodo presso un’importante casa editrice milanese e ha frequentato numerosi seminari di approfondimento sulla traduzione in Germania e in Svizzera. Inoltre ha partecipato a diversi eventi internazionali legati alla traduzione.
Vive con la famiglia a Pistoia.
opere tradotte
-
Non aprire questo pacco.
Gallucci, Rom, 2021 -
La figlia del boia e il re dei mendicanti
Beat Edizioni, Vicenza, 2019 -
La figlia del boia e il gioco della morte
Neri Pozza, Vicenza, 2019 -
La trilogia di Venti di tempesta
Tea, Mailand, 2019 -
La palude
Corbaccio, Mailand, 2019 -
Presenza oscura
Corbaccio, Mailand, 2019 -
Fiaba di morte
Longanesi, Mailand, 2018 -
Il segreto del vecchio monaco e altre fiabe birmane
Beat Edizioni, Vicenza, 2018 -
La città d’oro
Neri Pozza, Vicenza, 2018 -
Gli eredi
Corbaccio, Mailand, 2017 -
Il mago e la figlia del boia
Neri Pozza, Vicenza, 2017 -
La scelta decisiva
Corbaccio, Mailand, 2017 -
Una questione di tempo
Corbaccio, Mailand, 2016 -
La figlia del boia e il monaco nero
Beat Edizioni, Vicenza, 2015 -
La verità e altre bugie
Marsilio, Venezia, 2015 -
Rico, Oscar e la pietra rapita
Beisler, Roma, 2014 -
Rico, ooscar e i cuori infranti
Beisler, Roma, 2013 -
La figlia del boia
Neri Pozza, Vicenza, 2012 -
La terapia
Rizzoli, Milano, 2007 -
Una difficile eredità
Corbaccio, Mailand, 2007