Briefwechsel
Lilian Peter und Yui Tanizaki
Literatur als Feminismus, Schreiben unter dem Zeichen "Frau", Schreiben in Japan bzw. in Deutschland: Als die Schriftstellerinnen Yui Tanizaki und Lilian Peter sich 2019 in Kyoto kennen lernten und ins Gespräch miteinander kamen, entstand eine spontane Freundschaft, an die sie nun, eineinhalb Jahre später, wieder anknüpfen – diesmal in ihrer jeweiligen Mutter- und Schreibsprache, in Form von Briefen, die von den Literaturübersetzerinnen Miho Matsunaga und Isolde Kiefer-Ikeda übersetzt werden und fortlaufend erscheinen. Dieser Briefwechsel ist zu keinem Zeitpunkt privat, sondern von Anfang an eingeschrieben in einen öffentlichen Raum, in Fragen des Übersetzens und Übersetztwerdens zwischen den Kultur- und Zeichensystemen des Japanischen und des Deutschen. Ein literarisches Experiment im Spannungsverhältnis zwischen persönlicher Adressierung, Übersetzung und instantaner Veröffentlichung.
RSS-Feed abonnieren