Belletristik | Roman
nahnu naerif ma sayati

Christa Wolf

Eine fiktive Begegnung der beiden Schriftsteller Karoline von Günderrode und Heinrich von Kleist bei einer Teegesellschaft im Jahr 1804. Ihr Gespräch dreht sich um die fehlende Freiheit, ohne gesellschaftliche und politische Einschränkungen das Leben nach ihren Vorstellungen zu leben. Christa Wolff, selbst Schriftstellerin in einem totalitären Staat, hatte mit ähnlichen Bedingungen zu kämpfen.
 

Arabisch

nahnu naerif ma sayati
Christa Wolf
Übersetzung: Salah Helal
Kairo, Al Karama 2020
160 Seiten
Vom Goethe-Institut geförderte Übersetzung

Deutscher Originaltitel

Deutsch

Christa Wolf
Kein Ort. Nirgends

Darmstadt, Neuwied, Luchterhand Literaturverlag 1979
151 Seiten

Links

Zurück zur Übersicht

Top