Literature Reading
Literaturnacht Hong Kong 2024

Literature Night HK 24
© Goethe-Institut Hongkong

Stadtbummel und Lesen!

Die Literaturnacht Hongkong 2024 ist eine lokale Ausgabe des Projekts der von den Tschechischen Zentren und EUNIC organisierten Literaturnacht, die seit 2006 in Prag stattfindet. Ziel ist es, die zeitgenössische europäische Literatur durch öffentliche Lesungen an unkonventionellen Orten vorzustellen.

Die erste Mini-Version der Literaturnacht in Hongkong findet am 16. November von 15:30 bis 18:30 Uhr statt. Während dieser 180 Minuten werden bekannte Persönlichkeiten aus Hongkong an vier verschiedenen Orten Auszüge (ca. 10 Minuten) aus Werken europäischer Autoren vorlesen. An allen Orten finden die Lesungen gleichzeitig in einem Abstand von 30 Minuten statt. Während der gesamten Veranstaltung wird also jeder Auszug an jedem Ort sechsmal gelesen.

Die Teilnehmer können ihre eigene Literaturroute im Voraus planen. Die teilnehmenden Veranstaltungsorte befinden sich in diesem Jahr alle in Central.
 

Literature Map

Planen Sie Ihre eigene Literarturroute hier!

Ort 1 - Kairos

Ort: Taschen, Shop 01-G02, Tai Kwun, 10 Hollywood Rd, Central
Veranstalter: Goethe-Institut Hongkong

Kairos © New Directions

Titel: Kairos
Autorin: Jenny Erpenbeck
Deutscher Verlag: Penguin Verlag
US Verlag: New Directions
Übersetzer: Michael Hofmann
Jahr: Deutsch Original: 2021
Englische Ausgabe : 2023

Die neunzehnjährige Katharina und Hans, ein verheirateter Mann Mitte fünfzig, begegnen sich Ende der achtziger Jahre in Ostberlin, zufällig, und kommen für die nächsten Jahre nicht voneinander los. Vor dem Hintergrund der untergehenden DDR und des Umbruchs nach 1989 erzählt Jenny Erpenbeck in ihrer unverwechselbaren Sprache von den Abgründen des Glücks – vom Weg zweier Liebender im Grenzgebiet zwischen Wahrheit und Lüge, von Obsession und Gewalt, Hass und Hoffnung. Alles in ihrem Leben verwandelt sich noch in derselben Sekunde, in der es geschieht, in etwas Verlorenes. Die Grenze ist immer nur ein Augenblick.

GEWINNER DES INTERNATIONALEN BOOKER-PREISES 2024
AUF DER LONGLIST FÜR DEN NATIONALEN BUCHPREIS FÜR ÜBERSETZTE LITERATUR 2023
AUF DER LONGLIST FÜR DEN NATIONALEN ÜBERSETZUNGSPREIS 2024 FÜR PROSA

 

Jenny Erpenbeck ©New Directions

Jenny Erpenbeck, geboren 1967 in Ost-Berlin, debütierte 1999 mit der Novelle »Geschichte vom alten Kind«. Es folgten zahlreiche Veröffentlichungen, darunter Romane, Erzählungen und Theaterstücke. Von Publikum und Kritik gleichermaßen gefeiert, wurde sie vielfach ausgezeichnet, u.a. mit dem Thomas-Mann-Preis, dem Uwe-Johnson-Preis, dem Hans-Fallada-Preis und dem Verdienstkreuz am Bande der Bundesrepublik Deutschland. Auch international gilt Erpenbeck als wichtige literarische Gegenwartsautorin. So wurde sie u.a. mit dem britischen Independent Foreign Fiction Prize (inzwischen bekannt als International Booker Prize) und dem italienischen Premio Strega Europeo geehrt. Ihr Roman »Heimsuchung« wird vom Guardian auf der Liste der »100 Best Books of the 21st Century« geführt. Die amerikanische Übersetzung ihres jüngsten Romans »Kairos« war in den USA für den National Book Award nominiert und wurde 2024 mit dem International Booker Prize ausgezeichnet. Erpenbecks Werk erscheint in über 30 Sprachen.

Yik-Sau Chung © Yik-Sau Chung

Darstellerin: Yik-Sau Chung
Eine Schauspielerin aus Hongkong mit einer Leidenschaft für Theater und Tanz. Nachdem sie ein Stipendium der Lee Hysan Foundation erhalten hatte, begann Chung ihre Ausbildung an der Royal Central School of Speech and Drama und schloss mit dem BA (Hons) Acting (Collaborative and Devised Theater) ab. Mit ihrem BA (Hons) in Chinesischer Sprache und Literatur an der Chinese University of Hong Kong möchte Chung ihr kulturelles Erbe einem breiteren Publikum zugänglich machen und interkulturelle Konversationen mit Hilfe von Theaterstücken erkunden.

Ort 2 - The Lake

Ort: Novalis Art Design, 197 Hollywood Road, Hong Kong
Veranstalter: Consulate General of Czechia

 

The Lake

Titel: The Lake
Autor: Bianca Bellová
Verlag (cz): Host
Verlag (eng): Parthian Books
Übersetzer: Alex Zucker
Jahr: Original Tschechisch: 2016
Englisch Ausgabe: 2022

Am See
Bianca Bellová, die spannendste neue Stimme der tschechischen Literatur, erzählt bildgewaltig und schonungslos - eine Geschichte wie ein Traum. Nami wächst bei seinen Großeltern in einem Fischerdorf am Ende der Welt auf. Die Bewohner glauben an einen Seegeist, der über ihr Schicksal bestimmt. Dochals der See Nami das bisschen nimmt, das er hatte, beschließt er, sein Schicksal in die eigene Hand zu nehmen. Er will seine Mutter finden und bricht in die Hauptstadt auf. Nami begegnet tiefer Grausamkeit neben echter Freundschaft. Doch dem See entkommt er nicht.

Bianca Bellová


Bianca Bellová wurde 1970 in Prag geboren und ist Schriftstellerin, Übersetzerin und Dolmetscherin. Sie ist die Autorin mehrerer in ihrem Heimatland gefeierter Romane und Novellen. Für ihren neusten Roman "Am See" wurde sie mit dem tschechischen Buchpreis "Magnesia Litera" sowie mit dem European Union Prize for Literature ausgezeichnet.

Darsteller: Jason Lee
Gedichte, Dozent an der Baptistischen Universität Hongkong

Jason Lee

Ort 3 - My Stupid Intentions

Ort: La Biblioteca Italian Library, R H210, Block B, PMQ, 35 Aberdeen Street, Central
Veranstalter: Italian Cultural Institute of Hong Kong


 

My Stupid Intentions

Titel: Mein erstaunlicher Hang zu Fehltritten
Autor: Bernardo Zannoni
Verlag (Italienisch): Selleria Editore Palermo 
Verlag (eng): New York Review Books
Übersetzer: Alex Andriesse
Jahr: Original italienische Ausgabe: 2021
Englische Ausgabe: 2023

Der Bestseller aus Italien und Gewinner des renommierten «Premio Campiello». Ein Roman über Steinmarder, Füchse, Hunde und Hühner - und eine Allegorie auf unsere Existenz. Denn im Spiegel des Tieres wird das menschliche Leben manchmal vielanschaulicher.

In einer kühlen Winternacht, inmitten von Bäumen und Hügeln, wird ein Steinmarder zusammen mit seinen Geschwistern geboren. Der Vater kam ums Leben, die Mutter muss die Jungen allein durchbringen. Archy ist schwach, daher wird er von seiner Mutter für eineinhalb Hühner an einen alten Fuchs verkauft. Sein neuer Herr, Fëdor, lebt auf einer Anhöhe und ist voller Geheimnisse. Und er ist im Besitz einer Bibel, die er wie einen Schatz hütet.

Die Tiere in diesem Buch können sprechen, sie benutzen Teller zum Essen, sie entzünden Feuer, und doch bleibt ihre Existenz ein harter und schonungsloser Kampf. Verlorene Lieben, die Grausamkeit der Welt, der Anreiz immer neuer Abenteuer bestimmen Archys Leben. Aber die eigentlichen Fragen stellen sich ihm erst, als der alte Fuchs beginnt, ihm von der Macht der Buchstaben zu erzählen, und ihn das Lesen und Schreiben lehrt.

«Man denkt bei diesem Buch an Orwell, Camus, Unten am Fluss von Richard Adams oder an Mark Haddon. Hier ist ein wahrer Schriftsteller geboren!» Vanity Fair
 

Rachel Smith

Darstellerin: Rachel Smith
Rachel Smith erzählte 2012 ihre erste Geschichte vor einem Live-Publikum. Von da an wickelten sich die Fäden des Geschichtenerzählens um sie, bis sie zur Produzentin, Workshop-Moderatorin, Podcast-Produzentin und internationalen Geschichtenerzählerin wurde.

Ort 4 - Dear Dickhead

Ort: La Galerie, G/F, 74 Hollywood Road, Central
Veranstalter: Alliance Francaise

 

Dear DickHead

Titel: Dear Dickhead
Autorin: Virginie Despentes
Verlag (französisch): éditions Grasset 
Verlag (eng): Quercus Publishing
Übersetzer: Frank Wynne
Jahr: Original französische Ausgabe: 2022
Englische Ausgabe: 2024

Dear Dickhead
Rebecca ist in ihren Fünfzigern, eine schöne und erfolgreiche Schauspielerin, die den Höhepunkt ihrer Karriere hinter sich hat. Oscar ist 35, ein mäßig bekannter Autor, der seine Zeit damit verbringt, Rap-Musik zu hören und zu versuchen, einen neuen Roman zu schreiben. Beide wurden mit der Idee des gequälten Künstlers großgezogen und sind Experten auf dem Gebiet der Drogensucht, aber sie haben das Gefühl, dass sie ihre Gewohnheiten ändern müssen.

Zoé ist eine Feministin in ihren späten Zwanzigern. Sie will weder verzeihen noch vergessen. Sie ist süchtig nach sozialen Medien und verbringt dort ihre ganze Zeit.

Die drei sind nicht verlässlich. Sie sind laut, rechthaberisch und verletzlich. Bis eine Freundschaft über sie hereinbricht und sie zwingt, ihre Waffen niederzulegen.

Darstellerin: Angela Yu

Angela Yu

Angela Yu (geb. 2003) ist eine Dichterin, die in Hongkong geboren und aufgewachsen ist. Im Alter von 17 Jahren veröffentlichte sie ihr erstes Buch auf Chinesisch, schreibt jetzt aber hauptsächlich auf Englisch und Französisch. Sie ist die Autorin von 不反叛通知書, Juvie, Psycho in Paradise und L'encyclopédie des parasites. Wenn sie nicht schreibt, zeichnet Angela gerne, kümmert sich um ihre CD-Sammlung und frischt ihre Muttersprachen auf: Japanisch und Shanghainesisch.

Sie können die Bücher hier bestellen!
 

Details

Sprache: Englisch
Preis: Eintritt frei. Anmeldung erforderlich

+852 2829 9917 library-hongkong@goethe.de

6 Sessions: 3:30 – 3:40pm | 4:00 – 4:10pm | 4:30 – 4:40pm | 5:00 – 5:10pm | 5:30 – 5:40pm | 6:00 – 6:10pm