二零二四年七月
「小貓法蘭基」(2024),約亨.古奇 & 馬克西姆.萊奧著,陳蘊柔 譯

「小貓法蘭基」(2024),約亨.古奇 & 馬克西姆.萊奧著,陳蘊柔 譯
© 悅知文化

不只是一隻小貓的歷險,更是「如何找回生命意義?」的哲學探詢。
理查・戈爾德已經計畫好一切:今天,就是他結束自己生命的日子——至少他是這麼認為的。但他沒有料到,一隻名叫法蘭基的小貓突然闖入,把他掛在脖子上的繩子當成玩具。在驅趕法蘭基的過程中,戈爾德意外將他打昏,於是被迫照顧起這隻貓。

法蘭基對房租毫無貢獻,卻讓戈爾德徹夜難眠。一早就吵醒他,並用各種方法無情測試他的底線。儘管如此,他們還是逐漸成為朋友,就在戈爾德最孤獨的時候。當遇到不可承受之重時,究竟該如何走下去?本書以貓的視角,寫人的種種遭遇。直截了當的貓生哲學,拯救了深陷痛苦的心,也提醒我們,生命路上必經失去,但依然有許多閃閃發亮的美好事物,足以成為活下去的理由。

關於人生,法蘭基說:死亡只是生命的終結,有頭有尾,像香腸一樣。沒頭沒尾,香腸就不是香腸了,生命也就不是生命了。想做什麼的時候,就得去做。最好立刻。我醒來一下子,做一點事,然後再睡,再做些夢。我對於世界知道得就不會太多,這樣好處多多。生命很簡單。每個傻瓜都活得下去。我覺得,你們人類需要太多東西了,除草機、馬桶、生命的意義什麼的一堆。最後你們還坐在草地上,邊咒罵邊敲打機器。我覺得這種防範未然的事情很不明智。也許明天一隻狼會抓到我,我就死定了。我會想:啊,早知道就不要藏什麼笨堅果或馬鈴薯或任何東西,而是要讓生活多點樂趣才對。如果你喜歡一個人,你就不需要比這個人更好的人。這也就是為什麼你不該殺自己,就因為死人吃不到美味醬汁。

您可以在台北歌德學院的圖書資訊館裡,看到這本德文原著和中文譯本。

*書籍的封面和內容簡介皆已獲得出版社同意使用。