Здатність розмовляти одне з одним робить нас людьми (Карл Ясперс)
Транскультурний літературний проєкт Історії Чорного моря – Black Sea Lit відкриває нову сторінку діалогу з Чорноморським регіоном. У 2023–2024 роках Goethe-Institut і кураторки проєкту Ніно Харатішвілі та Лаура Цвіртнія запрошують десять авторок_ів з Вірменії, Болгарії, Грузії, Румунії та України до розмови з людьми у регіоні та в Німеччині, щоб разом подолати відчуття безсилля від безмовності.
#GeschichtenSchwarzesMeer
#BlackSeaLit
У той час як Історії Чорного моря у 2023 році розкривють теми перекладу та стосунків між Сходом і Заходом, у 2024 році проєкт концентрується на тому, як місцевий контекст формує літературу. Яке значення мають конкретні місця для розвитку літератури? Як можна побудувати мости, які не скасовують відмінностей у мові, культурі та середовищі, а ефективно їх поєднують?
Лавінія Браніште (Румунія), Ека Кеванішвілі (Грузія), Ануш Кочарян (Вірменія), Галина Крук (Україна) та Іна Влчанова (Болгарія) відвідали наприкінці лютого Одеський міжнародний літературний фестиваль, який цього року проходив у Бухаресті. На заході Location Matter учасниці_ки читали свої твори та обговорювали як вони формуються специфічними регіональними та місцевими особливостями, і як ці різні та різноманітні голоси об’єднуються в літературному сусідстві.
Початок повномасштабного російського вторгнення в Україну 24 лютого 2022 року змусив увесь західний світ затамувати подих. Вмить відбулася доти здавалося б неможлива зміна парадигм цінностей – політичних і моральних. Цінності, які раніше відкидалися, враз стали потрібними, а цінності, які вважалися зрозумілими та безсумнівними, похитнулися.
А що відбувалося у східній частині Європи? Чи переживала вона таке саме величезне потрясіння і такий самий переляк, як західна частина? Як реагували на війну країни з іншим досвідом? Країни, минуле яких позначене болісною історією стосунків з сусідами, непростою історією збереження територіальних кордонів? Країни, для яких російська агресія не стала несподіванкою, країни, які на власному досвіді пізнали, що таке диктаторський режим, і досі змушені боротися з його наслідками?
«Ніхто на Заході не може зрозуміти, що таке жити у сфері російського впливу», – написав Щепан Твардох, польський письменник і публіцист, у квітні 2022 року у статті для швейцарської газети Neuen Züricher Zeitung і закликав облишити вестплейнінг. Літератор звернувся до Заходу з проханням змінити кут зору на східну частину Європи, зробити європейський Схід видимим — з погляду на свою історію та досвід він заслуговує більшої уваги до себе.
Проєкт Історії Чорного моря – Black Sea Lit – це спроба зближення через діалог людей, яких об’єднує любов до слова. Попри різне минуле, різні біографії, національність і літературні стилі всі вони використовують літературу для того, щоб розповісти про себе та свій світ. Тому проєкт має на меті пошук і осягнення спільного за допомогою писаного слова, а також про- й обговорення спільного задля подальшого зближення.
Історії Чорного моря – Black Sea Lit – це проєкт Ґете-Центру в Єревані, Goethe-Institut в Болгарії, Грузії, Румунії та Україні у співпраці з кураторкою Ніно Харатішвілі. Проєкт реалізується за підтримки Грузинської літературної ініціативи, літературного агентства ARI (Вірменія), Літературного колоквіуму Берліна та Берлінським літературним фестивалем.