CLIL (Content and Language Integrated Learning - фахово та мовно інтеґроване навчання) набуває в усьому світі великої популярності в галузі вивчення іноземних мов. Багато шкіл у Центральній та Західній Європі сприйняли імпульси щодо такого способу вивчення іноземної мови і запровадили у себе навчання CLIL.
Вирішальними при цьому є три аргументи: по-перше, емпірично-експериментальна методика навчання багатьох фахових дисциплінах, особливо природничих, яка має велике значення і для процесу вивчення іноземної мови, під час якого використовуються аналогічні навчальні методи; по-друге, вивчення іншої мови в автентичному контексті та зі змістом, який відразу можна застосувати; і, по-третє, можливість закріпити мовні навички на основі конкретних речей і процесів.
Крім цього, CLIL не лише підвищує шанси на успіх у процесі вивчення іноземної мови, але й загалом розвиває комунікативні дискурсні здібності учнів. А це є однією з найважливіших властивостей для успішного старту в професійне життя, щоб досягнути омріяної кар’єри.
Запровадження занять CLIL не потребує наразі нових навчальних планів. Невеликі проектні модулі в рамках фахових занять в достатній мірі пристосовані для їх використання під час уроку.
10 тез на тему CLIL підтверджують сказане.
- Двомовне фахове заняття є новим шкільним предметом, тому що (наявні) елементи можуть комбінуватися один з одним і утворювати, таким чином, новий спосіб передачі та засвоєння знань і навичок.
- Двомовне фахове заняття зумовлює завдяки комплексним вимогам необхідність запровадження нових методично-дидактичних підходів, таких як орієнтація на діяльність, центральна позиція учня та його автономія.
- Під час двомовного фахового заняття відбувається фахове навчання мовою та за допомогою мови одночасно. Так виникає цикл “сприймати мову, спостерігати, випробовувати, використовувати, генерувати і свідомово вживати”, який постійно повторюється як в невеликих, так і в значних масштабах.
- Традиційне заняття з іноземної мови загалом сприяє розвитку загальномовних навиків (basic interpersonal communication skills BICS), тоді як двомовне фахове заняття розвиває саме такі мовні навики, за допомогою яких складні мисленнєві процеси одягаються в мовну оболонку (cognitive academic language proficiency CALP). Крім цього, розвивається також дискурсна здатність, пов’язана зі змістом. Таким чином двомовне навчання спрямоване на досягнення ключових компетенцій.
- Для предметів, які читаються двома мовами, не встановлюються два види навчальних цілей. Фаховий предмет є головним і по ньому визначаються навчальні цілі.
- Природничі предмети, математика, інформатика і техніка підходять для двомовного заняття особливим чином, тому що, по перше, обидвом предметам – фаховому і мовному – притаманний емпірично-експериментальний підхід, що вимагає подібних навчальних методів; і, по друге, інша мова вивчається в автентичному контексті і може відразу використовуватися на практиці; і, по третє, мовна дія може ефективно засвоюватися на конкретних і зрозумілих речах і процесах.
- Двомовне фахове заняття вимагає кооперативних форм співпраці. Саме тому воно особливо призначене для проектної роботи.
- Двомовне навчання не обмежене формально-інституційними формами, воно може також використовуватися і поза межами заняття в класі, наприклад, в міждисциплінарних проектах.
- Двомовне навчання може “відбуватися” в найрізноманітніших формах: це можуть бути невеликі тематичні чи багатотижневі проектні модулі на фаховому уроці; чи орієнтовані на конкретну навчальну ціль піврічні чи однорічні тематичні цикли загального характеру; або ж їх можна включити в навчальні плани, інтегруючи у процес навчання тривалістю кілька років.
- Двомовне навчання може розпочинатися уже в дитячому садочку чи у підготовчих дошкільних групах – звичайно, в ігровій формі – і продовжуватися у початковій школі, а вже у середній школі досягнути повної зрілості та вираження, використовуючи для цього увесь свій потенціал.
Детальніше про це:
www.goethe.de/clil