Ein Bräutigam steckt seiner Braut den Ehering an den Finger. © Goethe-Institut

Документи

У багатьох країнах пари одружуються у відділі РАГСу. Це державний шлюб. Такі справи і у Німеччині. Можна укласти також церковний шлюб. Церковний шлюб укладається після офіційної церемонії у відділі реєстрації актів громадянського стану (РАГС). 

Ви хотіли б одружитися у Німеччині? Тоді Вам потрібно записатися у відділі РАГСу за місцем Вашого проживання. Для реєстрації Вам знадобляться деякі документи: Ваша Довідка про реєстрацію за місцем проживання, Ваше посвідчення або паспорт та Ваше Свідоцтво про народження. У Вас є діти з Вашим партнером або Вашою партнеркою? Тоді Вам потрібно принести ще й документи дітей. Вам потрібно буде перекласти ці документи на німецьку мову. Нотаріус повинен підписати, що переклад вірний. Він також повинен засвідчити переклади. 

З 1 жовтня 2017 р. в Німеччині мають право одружуватися також одностатеві пари, отримуючи всі права та обов’язки, пов’язані з укладенням шлюбу. Вони як і гетерогенні пари, мають право в т. ч., напр., на усиновлення дітей, якщо відповідають необхідним для цього критеріям.

Es sind zwei Bräute zu sehen, die die gleichgeschlechtliche Ehe eingehen. © Goethe-Institut
Після одруження Ви отримуєте у відділі РАГСу новий документ: Свідоцтво про укладення шлюбу/Свідоцтво про шлюб (Heiratsurkunde або Eheurkunde). Якщо Ви захочете, Ви також можете отримати книгу сімейних документів з даними про Вашу сім´ю. 

Ви одружилися у себе на Батьківщині? Ви, напевно, отримали документ про реєстрацію шлюбу. Цей документ є Вашим іноземним Свідоцтвом про укладення шлюбу/Свідоцтвом про шлюб. Ви можете віддати це Свідоцтво на визнання у відділ РАГСу у Німеччині.  

Святкування весілля

Більшість людей організовують велике свято з нагоди весілля. Наречена, тобто жінка, часто одягає білу весільну сукню. Багато пар купують обручки. Під час весілля наречений, тобто чоловік, отримає обручку від жінки, а жінка отримає обручку від чоловіка. 

Більше інформації на тему „Міжнародне укладання шлюбу“ Ви знайдете на Інтернет-сайтах Міністерства закордонних справ. 

Інформація про «переїзд одного з подружжя до іншого», тобто коли Ваш шлюбний партнер або шлюбна партнерка переїде до Вас до Німеччини, міститься на Інтернет-сайтах „Ласкаво просимо до Німеччини“ Федерального відомства з питань міграції та біженців (BAMF).

Ein weiß geschmückter Saal mit Hochzeitsdeko ist zu sehen. © Goethe-Institut

Окреме проживання та розлучення

З різних причин пара може прийняти рішення мешкати окремо або розлучитися. Якщо при цьому вона має дітей, утримання яких потребує коштів, потрібно звернутися за консультацією. Консультаційні центри  можуть допомогти також у вирішенні певних юридичних питань.

Video International Sign

Часті питання

Further questions? Write us via the contact form. We will forward your questions anonymously to the advisors of the youth migration services.

Contact form