Belletristik | Lyrik
I Am a Field Full of Rapeseed, Give Cover to Deer and Shine Like Thirteen Oil Paintings Laid One on Top of the Other

Ulrike Almut Sandig

Englisch (Ind.)

I Am a Field Full of Rapeseed, Give Cover to Deer and Shine Like Thirteen Oil Paintings Laid One on Top of the Other
Ulrike Almut Sandig
Übersetzung: Karen Leeder
Kolkata, Seagull Books 2022
ISBN: 9781803091853
80 Seiten

Deutsch

Ich bin ein Feld voller Raps, verstecke die Rehe und leuchte wie dreizehn Ölgemälde übereinandergelegt
Ulrike Almut Sandig
Frankfurt a. Main, Schöffling & Co. 2016
90 Seiten

Ulrike Almut Sandig bringt Sprache zum Klingen. Sie verbindet Alltagsbeobachtungen und Zeichen unserer Zeit mit alten Märchenmotiven der Gebrüder Grimm. Der etwas sperrige Titel des titelgebenden Gedichts dieser Sammlung wird noch übertroffen vom Tröstelied mit echten Tieren, allein und in Gesellschaft vor sich hin zu tirilieren und dabei dem alten Affen Angst tief in die aufgerissenen Augen zu schauen.

Vom Goethe-Institut geförderte Übersetzung

Top