Veronika Kovačič, Maribor
Materni jezik Veronike, rojene leta 1979 v Mariboru, je slovenščina. V času, ko je odraščala njena babica Ana, je bila nemščina uradni jezik v Mariboru, a danes je Ana ena redkih, ki še aktivno obvladajo mariborsko nemščino. Veronikina mati in babica ta jezik govorita pri vsakodnevnih opravilih, sama pa se je nemščine učila že kot otrok, na primer na družinskih izletih. Trenutno študira germanistiko in zdi se ji dobro, da toge meje med državami, nacionalnostmi in kulturami vedno bolj izgubljajo na pomenu.
Sandra Semida, Kočevje
Sandra se ima za Slovenko z bosanskimi, hrvaškimi in kočevsko-nemškimi koreninami. Nemško govori le malo, ker je njen oče in dedek, oba Kočevarja, nista želela naučiti tega jezika. Sandrinega dedka so kot otroka preganjali partizani in se je zato bal uporabljati kočevarski jezik. Po vojni se je veliko ljudi sramovalo tega „kmečkega jezika“, zato tudi njen oče ni nikoli z njo govoril nemško. Danes pa je Sandra ponosna na to, da ima kočevarske korenine in zna malo nemško.