Zeremonie
Deutsch-Italienischer Übersetzerpreis 2022
![13. deutsch-italienischer Übersetzerpreis 13. deutsch-italienischer Übersetzerpreis](/resources/files/gif23/premio_trad-it-de-formatkey-gif-w320m.gif)
Preisverleihung
Begrüßung
Joachim Bernauer und Julia Draganović
Direktor des Goethe-Instituts Italien und Direktorin der Deutschen Akademie Rom Villa Massimo
Grußworte
Dario Franceschini, Kulturminister der Republik Italien
Claudia Roth, Staatsministerin, Beauftragte der Bundesrepublik Deutschland für Kultur und Medien (online)
Lectio Magistralis
Frank Heibert, Literatur- und Theaterübersetzer
Laudationes
Hermann Dorowin, Präsident der italienischen Jury
Marina Pugliano, Mitglied der Jury
Paola Capriolo, Mitglied der Jury
Überreichung der Preise
Dario Franceschini, Kulturminister der Republik Italien
Viktor Elbling, Botschafter der Bundesrepublik Deutschland in Italien
Agnese Grieco, Hauptpreis
Dafne Graziano, Förderpreis
Margherita Carbonaro, Lebenswerk
Lesung
Anne Weber, Schriftstellerin
Gedenken
an Luigi Reitani
Conférencier
Hinrich Schmidt-Henkel, Literatur- und Theaterübersetzer
![13. deutsch-italienischer Übersetzerpreis - Partner 13. deutsch-italienischer Übersetzerpreis - Partner © 13. deutsch-italienischer Übersetzerpreis - Partner](/resources/files/png117/partner-formatkey-png-w320m.png)
Details
Deutsche Akademie Rom Villa Massimo
Largo di Villa Massimo, 1
00161 Rom
Sprache: Deutsch und Italienisch
Preis: Die Veranstaltung ist nur auf Einladung. Live-Streaming des Events in deutscher Sprache auf dem YouTube Kanal der Villa Massimo