Ein Fahrrad mit zwei Körben ist gefüllt mit Einkäufen. © Goethe-Institut

فروشگاه­ها و مغازه­ها در زندگی روزمره

در همه شهرهای آلمان و حتی در بعضی از روستاها، فروشگاه­های زنجیره­ای (سوپرمارکت) وجود دارد که در آن می­توان بسیاری از مایحتاج روزانه، مانند نان، گوشت، ماست، شکلات، مواد شوینده و کاغذ توالت خرید. سوپرمارکت­ها معمولاً از ساعت 7 الی 8 شروع به کار می­کنند و ساعت کارشان حداقل تا ساعت 20 و گاهی تا ساعت 22 ادامه دارد. میخواهید مواد غذائی کاملاً تازه بخرید؟ در بسیاری از مناطق یک یا دو بار در هفته و معمولاً روزهای شنبه بازار روز وجود دارد. در بازار روز می­توانید میوه و سبزیجات تازه و مواد غذائی محلی بخرید. گوشت و کالباس تازه را در قصابی (Fleischerei)­ خواهید یافت که در جنوب آلمان Metzgerei نامیده می­شود. نان تازه را می­توانید در نانوائی و شیرینی­فروشی بخرید. 

نانوائی، قصابی و سایر فروشگاه­های کوچک بعضاً ظهرها تعطیل هستند و ساعت کارشان معمولاً فقط تا ساعت 18 یا 30/18 است. بازار روز به­طور معمول از صبح زود تا بعد از ظهر باز است. روزهای یکشنبه کلیه فروشگاه­ها تعطیل است.

Auf einem Tisch liegen in einem Beutel verschiedene Gemüsesorten, Obst und andere Einkäufe © Goethe-Institut

خدمات تحویل در منزل

اگر نمی­خواهید برای خرید از خانه خارج شوید، می­توانید از خدمات تحویل در منزل استفاده کنید: به یکی از خدمات تحویل در منزل، سفارش تلفنی بدهید یا فرم سفارش را در اینترنت پرکنید. سپس کالای سفارش داده شده مانند پیتزا یا آب معدنی به خانه­تان آورده می­شود. البته سفارش کالا و تحویل در منزل گران­تر از خرید در فروشگاه است. در بسیاری از مناطق روستائی فروشگاه وجود ندارد. اما فروشندگان دوره­گرد مرتباً با خودرو به این روستاها می­روند و مواد غذائی و سایر کالاهای مورد نیاز روزمره را می­فروشند.

فروشگاه­های تخصصی و اینترنت

اگر بخواهید مثلاً کمد، کامپیوتر یا کفش بخرید، می­توانید به فروشگاه­های بزرگ یا فروشگاه­های تخصصی بروید. در فروشگاه­های بزرگ محصولات بسیار متفاوتی وجود دارد. فروشگا­ه­های بزرگ اکثراً در شهرها است. فروشگاه­های تخصصی، مختص فروش کالاهای مشخصی­اند، مانند فروشگاه مبل و اثاثیه منزل، وسائل الکترونیکی یا کفاشی. ساعت کار فروشگاه­ها معمولاً 30/9 تا 20 است اما بعضی فروشگاه­ها فقط تا ساعت 18 باز است. 

امروزه می­توان بسیاری از کالاها را از طریق اینترنت خریداری کرد. معمولاً پس از گذشت چند روز، کالاهای سفارش داده­شده به منزلتان تحویل داده می­شود.

In einem Möbelhaus sieht man ein eingerichtetes Wohnzimmer mit verschiedenen Möbeln zum Verkauf. © Goethe-Institut

پرداخت

در آلمان راه­های مختلفی برای پرداخت وجود دارد. با پول نقد می­توانید همه جا پرداخت کنید. اگر دارای حساب بانکی باشید، کارت بانکی الکترونیکی (EC-Karte) و غالباً کارت اعتباری (مَسترکارت یا ویزا) دریافت خواهید کرد. در اغلب سوپرمارکت­ها، فروشگاه­های بزرگ و فروشگاه­های تخصصی می­توانید با کارت بانکی الکترونیکی (EC-Karte) یا کارت اعتباری پرداخت کنید. 

روش­های پرداخت در اینترنت عبارت است از پرداخت با کارت اعتباری ، برداشت از حساب بانکی و یا پرداخت پس از دریافت صورتحساب. در صورت انتخاب روش برداشت از حساب بانکی، باید در اینترنت مشخصات حساب بانکیِ خود را اعلام کنید. سپس مبلغ صورت­حساب از حسابتان برداشت می­شود. در روش پرداخت پس از دریافت صورت­حساب، مبلغ صورتحساب را به حساب بانکی فروشنده حواله می­کنید.

Eine Person zieht eine Kreditkarte aus einem Geldbeutel. © Goethe-Institut

قیمت­ها ،ضمانتنامه و تعویض

در اکثر فروشگاه­های آلمان قیمت کالاها ثابت است و چانه­زدن مرسوم نیست اما گاهی در بازارها و هنگام پرداخت مبالغ هنگفت در فروشگاه­های تخصصی، می­توان چانه زد. 

کالایی که شما خریده­اید، خراب است؟ در این صورت برای مدت دوسال حق استفاده از ضمانت تعویض کالا (Gewährleistung) دارید. به این ترتیب که یا کالای نو دریافت می­کنید یا کالای معیوب را ارجاع می­دهید و پول خود را پس می­گیرید و یا این­که بخشی از مبلغ پرداخت­شده برای کالای معیوب، به شما پس داده می­شود. گاهی هم برای کالاها، ضمانت (Garantie) وجود دارد. به این معنا که اگر پیش از پایان مدت اعتبار ضمانت، کالایی – مثلاً تلویزیون- هنگام استفاده، خراب شود، به طور رایگان تعمیر می­شود و یا آن­که شما تلویزیون نو دریافت می­کنید.

در برخی از فروشگاه­ها، امکان پس دادن و تعویض وجود دارد: اگر از کالا خوشتان نیامد، می­توانید آن را پس دهید و پولتان را پس بگیرید. در اینترنت و فروشگاه­های بزرگ معمولاً تعویض یا پس دادن تا 14 روز پس از خرید امکان­پذیر است و برای این کار باید رسید صندوق یا فاکتور ارائه شود. معمولاً تعویض یا پس دادن کالاهای حراجیممکن نیست.

Video International Sign

پرسش­های متداول

Further questions? Write us via the contact form. We will forward your questions anonymously to the advisors of the youth migration services.

Contact form