Übersetzungsförderung
Übersetzen ist Kulturaustausch
Das Goethe-Institut fördert seit 50 Jahren intensiv Übersetzungen aktueller deutschsprachiger Bücher aus den Bereichen Belletristik, Lyrik, Kinder- und Jugendbuch, Sachbuch und Graphic Novel in eine andere Fremdsprache. Das 2003 ins Leben gerufene Programm „Litrix.de“ bietet den Verlagen eine ganz spezielle Förderung. Unter dem Titel „Fokus Italienisch“ konzentriert sich Litrix.de von 2022 bis 2024 auf die besondere Unterstützung von Übersetzungen ins Italienische.
Litrix.de: Fokus Italienisch 2022 bis 2024
Das Programm wurde von zahlreichen Veranstaltungen, Seminaren, Workshops, Residenzen, bilateralen Buchvorstellungen, einem deutsch-italienischen Übersetzerpreis sowie Reportagen, Rezensionen und Informationen online flankiert.
Die ersten 12 Neuerscheinungen des deutschen Buchmarktes, die von einer unabhängigen Expertenjury ausgewählt wurden und die eine besondere Begünstigung erfahren, befinden sich bereits auf dem Portal Litrix.de mit Rezensionen, Leseproben und Autorenporträts.
Um die erste Titelauswahl zu präsentieren, kommt nach Mailand der renommierte Berliner Grafiker, Illustrator und Comiczeichner Henning Wagenbreth, dessen Graphik Novel Rückwärtsland (Peter Hammer-Verlag 2021) eines der Bücher ist, die das Programm Litrix.de für die Übersetzung ins Italienische anbietet.