Серія заходів
Українські історії опору та ідентичності на Лейпцизькому книжковому ярмарку
Україна все ще бореться за свою свободу і культуру – і в цьому процесі їй доводиться миритися з величезними людськими втратами. Багато подій на Лейпцизькому книжковому ярмарку зосереджені на тому, як змінюється країна в цьому травматичному процесі. На стенді України та в кафе «Європа» відвідувачі з усього світу матимуть змогу ознайомитися з мистецьким розмаїттям нації, яка відмовляється здаватися.
Цього року Україна представлена на Лейпцизькому книжковому ярмарку зі спеціальною літературною програмою: історії про опір, втрати та ідентичності, що виникають у результаті. Goethe-Institut в Україні спільно з Національним культурно-мистецьким та музейним комплексом «Мистецький арсенал» та у партнерстві з Українським інститутом книги та Українським інститутом представляє низку літературних заходів. Вони відбудуться на національному стенді України, зал 4, D307 та в кафе «Європа», зал 4, E403/E401.
Програма стала можливою завдяки підтримці міста Лейпциг, Саксонської державної канцелярії та Лейпцизького книжкового ярмарку.
У центрі уваги – сучасні тексти українських авторів та поетів, які були опубліковані німецькою мовою протягом останнього року. Серед них – твори письменниць Олени Стяжкіної та Олени Захарченко, літературної критикині Тетяни Трофименко, а також збірки віршів сучасних українських поетів. Окрему увагу приділять пам'яті талановитого молодого поета Максима Кривцова, який загинув на фронті на початку 2024 року.
-
Свіже з майстерні
13:00 | Воркшоп
-
Українські історії опору та ідентичності
14:30 | Відкриття стенду
-
Київ і Лейпциг
15:30 | Відкриття стенду
-
Як виграти війну
16:30 | Подіумна дискусія
-
Досвід — Література — Пам'ять
11:00 | Дискусія
-
Жити в Одесі і любити життя
11:00 | Панельна дискусія
-
Жіночі голоси з України до світу
12:00 | Панельна дискусія
-
Найкращий книжковий дизайн в Україні зараз.
13:00 | Розмова
-
Перекладати війну
13:00 | Панельна дискусія
-
Історія в історіях
14:00 | Панельна дискусія
-
Поетичні щоденники як запис реальності
15:00 | Панельна дискусія
-
Перекладати під час війни
16:00 | Панельна дискусія
-
Дизайн з передової. Публічна розмова з Володимиром Гавришем
17:00 | Панельна дискусія
-
Книжка для дітей. Інструкція з використання
10:15 | Панельна дискусія
-
Творити в буремні часи: Антології та каталоги
11:00 | Панельна дискусія
-
Мистецтво для влади та наполегливості: роль української сцени
12:00 | Панельна дискусія
-
Це варто прочитати! Книги, які допоможуть вам пізнати і зрозуміти Україну
13:00 | Панельна дискусія
-
Смерть лева Сесіла мала сенс: авторська розмова з Оленою Стяжкіною
14:00 | Панельна дискусія
-
Точка нуль: розмова про книгу Артема Чеха
15:00 | Панельна дискусія
-
Чому ви нас не бачите? Уявлення українців про Німеччину
15:00 | Дискусія
-
Я поверну своє життя. Обіцяю.
16:30 | Панельна дискусія
-
Україна в історії музики
10:15 | Панельна дискусія
-
В ізоляції: тексти з Донбасу Станіслава Асєєва
11:00 | Панельна дискусія
-
Гострим пером: що ви завжди хотіли знати про сучасну українську літературу
12:00 | Панельна дискусія
-
Ціна нашої свободи
13:00 | Розмова
-
Війна з тильного боку: Розмова та читання з українським письменником Андрієм Любкою
14:00 | Панельна дискусія
-
Вертеп: Роман про Майдан. Кохання під час революцій
15:00 | Панельна дискусія
-
Dis:solutions — деколоніальні зустрічі
13:00 | Панельна дискусія